Olga Babarro acababa de finalizar sus estudios en Turismo cuando apareció su vocación: ser guía. Para ella no fue fácil. De nuevo, la falta de accesibilidad trató de ponerle trabas en su camino hasta conseguirlo. Años después, tras mucho esfuerzo y dedicación hoy dice con orgullo que es la primera Guía de Turismo Oficial en España con la Lengua de Signos. Pese a ello, el acceso a la cultura apenas ha cambiado. Sigue habiendo barreras que impiden el acceso a la cultura de las personas sordas y con pérdida auditiva. Lee la entrevista que le hemos hecho a Olga Babarro y descubre qué opina como profesional del turismo y la cultura.

Hola Olga, cuéntanos un poco de ti, ¿por qué decidiste convertirte en guía?

Decidí convertirme en guía porque era la profesión que más se adaptaba a mi forma de ser y a mis aspiraciones y proyectos a realizar.

Fue mucho después de acabar la carrera de Turismo, cuando mi sueño era trabajar en una agencia de viajes, pero tras ver las dificultades de trabajar en una de ellas por la hipoacusia que padezco y tras ver el cómo realmente es trabajar en una agencia después de 6 meses, mi opinión cambió.

Años después consideré que el trabajo de guía era el adecuado a mi perfil, experiencia e inquietudes. Se convirtió en todo un reto para mí.

Trabajas en la Comunidad de Madrid, ¿qué lugares es posible visitar contigo?

Sí, trabajo en todo el territorio de la Comunidad de Madrid y alrededores de la provincia de la Comunidad de Madrid, como, por ejemplo, Toledo.

Todos los museos, palacios, monumentos, rutas guiadas a pie y monasterios se pueden visitar conmigo. Por eso soy una guía completamente accesible para las personas sordas.

En cualquier parte de España también se podría visitar conmigo, con tiempo de antelación para organizarme.

¿Qué destacarías de tu trabajo como guía?

Destacaría la libertad de elegir qué trabajos de guía podría elegir según el momento, la libertad de organizarlo, estudiarlo a mi ritmo y ver la satisfacción que esto genera tras el resultado final después de la visita en los grupos.

A la hora de visitar un museo o un monumento, ¿en qué se diferencia la experiencia de una persona sorda de la de una oyente?

Es totalmente diferente la experiencia de una persona sorda de la de una oyente.

La experiencia de una persona sorda es plenamente visual, necesita asimilar la información de forma visual, a través de la lengua de signos, o a través de la lectura labial, y adaptar a otro ritmo y mayor margen de tiempo para asimilar con la percepción visual, lo que una persona oyente lo hace de forma sonora.

¿Cómo es la accesibilidad de los museos que visitas? ¿La facilitan también para las personas sordas?

Todavía queda mucho por hacer con la accesibilidad en los museos en general. No sólo con la accesibilidad en el arte y la cultura, sino también con la arquitectura en los museos, como, por ejemplo, algo tan vital como es colocar avisadores lumínicos de emergencias para personas sordas o sordociegas, tanto en las salas principales como en los baños. Nunca se puede saber en qué momento puede surgir una emergencia y no oírlo la persona sorda, ya estando dentro de un baño o en una sala ajena a todo esto. Son muchos detalles que no se perciben a simple vista, pero son totalmente necesarios e imprescindibles. Y, además, es obligatorio aplicar estas medidas.

"No sólo con la accesibilidad en el arte y la cultura, sino también con la arquitectura en los museos, como, por ejemplo, algo tan vital como es colocar avisadores lumínicos de emergencias para personas sordas." #OlgaBabarro Clic para tuitear

Los principales museos estatales facilitan a las personas sordas con signoguías, (son unos dispositivos similares a los audioguías que facilitan información en lengua de signos y subtitulado, con sólo algunas de las obras de todo un museo), con folletos de lectura fácil de algunas obras, con algún intérprete traduciendo a un educador del museo, conferencias sobre exposiciones y arte, con intérpretes en lengua de signos.

En caso de los museos municipales o en los pueblos, no suelen contar con ningún tipo de accesibilidad para las personas sordas.

¿Para ti qué tendría que tener un museo para ser totalmente accesible e inclusivo para las personas sordas?

Para mí está muy claro este concepto que no debemos obviar. Igualdad es dar a todos lo mismo y Equidad es dar a cada uno lo que necesita.

Las personas sordas necesitan de la lengua de signos de forma totalmente directa, que es lo que hago, para que toda la información les llegue de forma directa, sin perder un ápice de información, para que puedan disfrutar en igualdad de condiciones que las personas oyentes.

"Las personas sordas necesitan de la lengua de signos de forma totalmente directa, que es lo que hago, para que toda la información les llegue de forma directa." #OlgaBabarro Clic para tuitear

Y lo mismo con personas sordas oralistas, que precisan de la lengua oral para comunicarse, siendo también de forma directa, que también lo hago.

Esto sería un gran paso decisivo para que un museo pueda ser totalmente accesible, teniendo en cuenta también a las otras personas con capacidades diferentes, por supuesto, e inclusivo para las personas sordas.

Eres la primera Guía de Turismo Oficial en España con la Lengua de Signos para personas sordas, ¿conoces a otras personas que se estén formando para acreditarse como guías en Lengua de Signos?

Sí, soy la primera Guía de Turismo Oficial en España con la Lengua de Signos para personas sordas, y para mí es todo un orgullo decirlo. De momento, he conocido a personas que querían considerarlo, pero aún no han dado ese paso para formarse como guías en Lengua de Signos.

¿Qué le dirías a una persona que se lo esté planteando?

Que no es nada fácil porque se necesita de mucho tiempo, preparación, paciencia y suerte porque es muy complicado y muy difícil mantenerse como guía en lengua de signos para personas sordas.

Para terminar, ¿qué crees que es necesario hacer para que la cultura sea completamente accesible para todos?

Para mí sería muy necesario y muy importante contar con muchos más apoyos y colaboraciones por parte de entidades, asociaciones, museos, empresas, instituciones y fundaciones, para que esta cultura accesible se haga realidad.

Mi labor requiere de mucho esfuerzo, constancia, perseverancia y motivación para continuar e intentar estabilizarse, ya que me ha costado mucha lucha y tesón para llegar hasta donde he llegado. Por lo que me encantaría poder continuar con esta labor que tanto me apasiona y me ilusiona.

La accesibilidad es tarea de todos, es cuestión de poner cada uno de todos nosotros, un granito cada día, durante todo el año, para ver resultados y beneficios para todos.

Gracias Olga y enhorabuena por haber conseguido tu objetivo de convertirte en Guía Oficial con la Lengua de Signos. El acceso a la cultura es imprescindible y como tú bien dices es tarea de todos poner cada uno de nuestra parte para conseguir incluirnos a todos.

Si queréis contactar con Olga y disfrutar de una visita 100% accesible, no dudéis en poneros en contacto con Olga (obabarro@yahoo.es). Su web es: www.guiaturismoparasordos.com.

Un comentario de ““La accesibilidad es tarea de todos”, Olga Babarro primera Guía de Turismo Oficial en España con la Lengua de Signos.

  1. Aixa de Vecchi dice:

    Felicitaciones a la Comunidad Sorda por contar con una profesional titulada que hace honor a la LSE y da accesibilidad en arte, historia y cultura en general en visitas turísticas de calidad.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Pin It on Pinterest

Share This